На этом аудиенция закончилась. Возвращаясь к себе, звероловы обменивались впечатлениями от визита у кабаки.
- Подумать только, как этот мальчуган управляется с неграми, - говорил боцман. - Он только кивне головой и министры тут же кланяются ему в пояс. Если бы все царьки африканских племен были так щедры как этот, то мы вывезли бы половину Африки, не двинув даже пальцем. За старые часы Томек в три мига выманил у него двух гиппопотамов.
- Во-первых, не выманил, а во-вторых, для меня это была память о Варшаве, - отрезал мальчик. - Вы что, уже забыли, сколько труда потребовалось, чтобы разыскать эти часы в гнезде беседковых птиц в Австралии, которые у меня их стянули?
- Что верно, то верно, - признал моряк.
Вильмовский отчитал боцмана за то, что тот наговорил мальчику, будто бы у бугандцев нет часов, и тем самым подсказал ему идею подарка. Сына он предупредил, чтобы в будущем тот не вмешивался в официальные переговоры с неграми. Оказалось, однако, что своим поступком Томек привлек к себе и к членам экспедиции сердца молодого кабаки и его министров. На следующий день кабака со своей свитой нанес звероловам визит и пригласил Томека к себе. С этого момента Томек стал ежедневным гостем юного царька. Они чрезвычайно подружились и вместе поехали посмотреть на подаренных Томеку гиппопотамов. Томек был очень рад подарку. Он восторженно рассказывал отцу и друзьям о том, как "толстяки" весь день сидят в воде, а по вечерам выходят на сушу, где царский ловчий готовит для них пищу в большом деревянном корыте. Было решено, что звероловы заберут гиппопотамов на обратном пути, после охоты на горилл и окапи.
Прошла неделя. Смуга почувствовал себя значительно лучше и мог уже самостоятельно ходить на длительные прогулки. Звероловы решили отправиться в дальнейший путь. Вильмовский, Хантер и Смуга тщательно разработали будущий маршрут экспедиции. Они намеревались идти вдоль реки Котонга до озера Георга и дальше до Катве на берегу озера Эдуарда. Между южной оконечностью гор Рувензори и северным побережьем озера Эдуарда находилась узкая равнина. Здесь они намеревались перейти границу Конго, где в джунглях Итури предполагали организовать охоту на горилл и окапи.
Накануне отъезда путешественники нанесли визит кабаке, чтобы поблагодарить его за гостеприимство. Катикиро, выполняя поручение владетеля Буганды отрядил в распоряжение экспедиции двадцать человек носильщиков. В присутствии белых звероловов он предупредил своих подданных, что в случае непослушания они, после возвращения домой, будут казнены. Вместе с носильщиками в экспедицию отправился царкий ловчий Сантуру, который должен был стать советником звероловов.
Томека смутила суровость кабаки, который угрожав носильщикам смертью в случае непослушания, но Маккой сказал мальчику, что нынешний кабака очень добр и снисходителен по сравнению со своими предшественниками. Дело в том, что африканские царьки имеют неограниченную власть над своими подданными. Еще совсем недавно во время погребальных церемоний в честь умершего вождя или царя приносили в жертву людей, чтобы после смерти владетели располагали свитой, соответствующей их положению. Во время погребальных торжеств царей Уганды и Лунды в жертву приносили сотни негров.
Под гром прощального салюта караван выехал из столицы Буганды. Негры снова били в барабаны и размахивали большими флагами. А Самбо опять нес впереди каравана польский флаг.
Восхищенный почетом, с которым жители Буганды встретили белых звероловов. Самбо сочинил новый хвалебный гимн в честь Томека. Размахивая флагом, он пел:
"Малый белый буана, сильный, как большая гора! Он убить страшного Черное Око, он не бояться львов и ловить живых горилл, которые служат ему как собака! Белый буана не бояться даже слона! Все кабаки большие друзья белый буана! Белый буана сам великий кабака белых и черных людей..."
Слушая этот гимн, Томек от радости надувался как индюк. Искоса он поглядывал на боцмана, который после приема в Буганде строгим голосом погонял носильщиков.
- Вы что-то стали тверже и безжалостнее по отношению к нашим неграм,заметил Томек.
- Путешествие по чужим странам многому учит человека, - хвастливо ответил боцман. - Ты видел, как малолетний кабака держит их в руках?
- Стыдно так поступать, дядя боцман! Папа говорит, что человек никогда не должен измываться над другим человеком.
- Я верю всему, что говорит твой уважаемый отец, - ответил боцман, сконфуженный замечанием приятеля, и сейчас же переменил тему беседы. Посмотри, как тут обработаны поля! Кукуруза, бататы, земляной орех и сахарный тростник. А вот скота маловато.
- Я говорил с катикиро. На Уганду набросились крылатые враги, уничтожающие скот и... людей, - вмешался Смуга. - В стране появилась муха цеце, которой раньше здесь не было. Начался падеж скота, люди стали болеть сонной болезнью. В Уганду прибыла специальная комиссия для разработки мероприятий по борьбе с ней. В состав этой комиссии откомандирован и врач из порта Кампала.
- А чтоб их дохлые киты пожрали! Только этого нам еще не хватало,встревоженно сказал боцман.
- Здесь мы пока в безопасности, но дальше, на западе придется быть начеку, - добавил Смуга.
- Я не очень-то интересуюсь этими мухами и спячкой. Как говорится, чур меня от беды подальше! - пробормотал боцман и быстро достал манерку с ромом, который, по его мнению, прекрасно предохранял от любых болезней.
Томек тревожно привстал на седле; он искоса посмотрел на Смугу. Серьезное выражение лица путешественника убедило его в том, что настало время надеть на себя и Динго защитную одежду из меховых хвостов.